Hanakon kevätseminaari kertoi kasvusta ja uusista innovaatioista
Hanako-seminaaria huhtikuussa 2012 isännöinneellä Keski-Pohjanmaan koulutusyhtymällä oli jännittäviä ja iloisia kuulumisia, joista kertoi opettaja Katariina Lempinen maaseutuopiston Toholammin yksiköstä.
Ensimmäinen opiskelija oli parhaillaan Japanissa hopeasepän taitojaan hiomassa. Tekstiilitaiteilija Sakata Rutsuko oli luvannut ottaa oppiinsa Japaniin kaksi opiskelijaa sisustusalalta ja lisäksi työssäoppijoita Fiskarsiin, jonka palveluksessa hän on puolet vuodesta. Yhteistyötä oltiin virittelemässä myös japanilaisen Taman Taideyliopiston (Tama Art University) sekä Japanissa toimivien kahden suomalaisyrityksen – Honka Hirsitalot ja Kannustalo – kanssa.
Kiehtova hoitosimulaattori
Kolmipäiväinen seminaari tarjosi suomalaisille ja japanilaisille verkoston jäsenille monipuolista ohjelmaa: verkostoon liittyviä esityksiä, vierailuja opistoissa ja yrityksissä, työpajoja sekä pohjalaista rakennus- ja musiikkikulttuuria. Kuten Toholammin yksikönjohtaja Aarne Törmänen tervehdyssanoissaan totesi, Toholampi arvostaa musiikkiperinteitään. Kunnantalolla kuultiinkin heti alkajaisiksi peruskoulun ja lukion opiskelijoiden orkesterin esitys.
Seminaarin ensimmäisenä päivänä vieraat kävivät Kokkolan sosiaali- ja terveysalan oppilaitoksessa tutustumassa mm. hoitosimulaattoriin, joka kiinnosti kovasti japanilaisia. Simulaattorissa opiskelija havainnoi hoidettavana olevan nuken olemuksessa tapahtuneet muutokset esimerkiksi happivajauksesta kertovan ihonvärin muutoksen ja reagoi muutoksiin opetetulla tavalla.
Muita kohteita olivat Toholammin Jussinpirtti, joka järjestää hyvinvointipalveluja ikäihmisille, Toholammin vanha pappila sekä kuntoutusvälineitä mm. Japanin vientiin valmistava Actilies.
Hanako satsaa laatuun
Hanako-projektin vaihto-ohjelma on laajenemassa sekä määrällisesti että uusille koulutusaloille, mm. viherrakentamiseen. Tyytyväisenä projektin menestykseen sen projektipäällikkö Sirje Hassinen tähdensi laadun merkitystä myös jatkossa.
”Laatu on määrää tärkeämpää. Edellytämme vaihtoon hakeutuvilta opiskelijoilta vähintään vuoden valmentautumista kieleen, kulttuuriin ja työhön, jota Japaniin lähdetään oppimaan”, Hassinen totesi.
Esimerkkinä hyvin motivoituneesta opiskelijasta Hassinen kertoi Omnian entisestä opiskelijasta Sanni Simosesta, joka hankki itsenäisesti työssäoppimispaikan Japanista. ”Sanni antoi sysäyksen Hanakolle ja vaikutti projektin nimeen. Hanako on Japanissa tyypillinen naisen nimi.”
Hassinen katsoi valoisasti Hanakon tulevaisuuteen. ”Yhteistyö Japanin kanssa jatkuu. Olemme hakeneet uutta rahoitusta ja painotamme jatkossa yhdessä luotuja uusia innovaatioita, joita edustaa mm. japanilainen sauna suomalaisesta puusta.”

Osanottajat kokeilivat valmistaa korva- ja rintakoruja tuohesta. Yläkuvassa Kumiko Hiltunen, Masato Kato ja Kayoko Fujimoto. Alakuvassa Kaori Suma ja Yasuaki Matsumoto.
Hassinen toivoi verkoston jäsenien osallistuvan tilaisuudessa esitellyn Hanako-sivuston kehittämiseen ja väläytti yhtenä mahdollisuutena sen julkaisemisen myös japaniksi.
Asiakaspalvelua ja yhteisöllisyyttä
Japanilaissyntyinen artesaaniopettaja Päivi Marjeta toivoi, että suomalaiset oppisivat palvelemaan asiakkaita yhtä kohteliaasti ja samanlaisella antaumuksella kuin japanilaiset. Myös valtaosan aikuisiästään Japanissa viettänyt Marjeta kertoi kaihtavansa edelleen suomalaista suorapuheisuutta. ”Jos ei ole mitään myönteistä kommentoitavaa, olisi toivottavaa pysyä vaiti”.
Myös Dementiakoti Villa Tapiolan johtaja Tuula Laulaja kiitti japanilaisten työssäoppijoiden palvelualttiutta ja positiivista asennetta. Niiden lisäksi hän halusi tuoda suomalaisiin vanhainkoteihin uudenlaista virikkeellisyyttä. ”Villa Tapiolassa musiikkiterapia on toistaiseksi sitä, että asukkaat laulavat yhdessä kansanlauluja. Japanissa asukkaat tekivät musiikin itse. Heillä oli erivärisiä pallukoita, ja terapian ohjaaja jakoi esiintymisvuoroja pallukoiden värin mukaan.”
Laulaja suhtautui innostuneesti yhteistyöhön. ”Ensi viikolla Villa Tapiolasta lähtee kaksi henkilöä asiantuntijavierailulle Japaniin. Uskon, että tämäkin vierailu on meille antoisa.”